รักตรึงใจ #เพลงดังยังจำ 003

ผมเป็นเด็กต่างจังหวัดที่เติบโตทันได้ดูหนังเรื่องไผ่สีทอง… ที่ สรพงษ์ ชาตรี แสดงคู่กับนางเอกใหม่อย่าง สุพรรณษา เนื่องภิรมณ์… อิทธิพลของหนังเรื่องนี้ทำให้ผมฟังเพลงและเขียนกลอนมาตั้งแต่นั้น…

กลอนแปดบทที่ผมยังจำแม่นจนปัจจุบันเขียนว่า…

จากวันนั้น ถึงวันนี้ ก็ปีกว่า
ที่ตาพบ สบตา พาผสาน
ตาที่สบ คอยล่อ ทรมาน
กว่าจะพบ แววหวาน สงสารตา

นอกจากกลอนแล้ว ก็ยังมีเพลงที่ผมยังฟังอยู่เสมอจนถึงปัจจุบันคือเพลง… รักตรึงใจ… เพลงรักตรึงใจต้นฉบับจริงๆ เป็นเพลงจีนชื่อ ห่าย-อวิ่น ขับร้องโดย Teresa Teng หรือเติ้ง ลี่จิน ที่แฟนเพลงจีนน่าจะรู้จักกันดี… แน่นอนว่าผมฟังทั้ง ห่าย-อวิ่น และรักตรึงใจด้วยกันบ่อยๆ

ส่วนเรื่องราวของเพลงรักตรึงใจและไผ่สีทอง… ผมเจอข้อมูลจาก YouTuber KAIWHANGMAI PHICHITRSRISILP เล่าไว้ใต้คลิป รักตรึงใจ ชรัมภ์ เทพชัย ซึ่งถือเป็นต้นฉบับ ท่านเล่าไว้ดังนี้ครับ…

เพลงรักตรึงใจ…เป็นเพลงเอกของภาพยนตร์ “เรื่องไผ่สีทอง” บทประพันธ์ของ “คุณโฉม ปาริษา” คลอลัมนิสต์ หนังสือพิมพ์บ้านเมือง สร้างโดยนักสร้างหน้าใหม่ “เฮียกิ่ว” ซึ่งทำในเครือข่ายของ “คุณนายแดง จิรวรรณ กัมปนาทแสนยากร” ต้นสังกัดของนางเอกสาวหน้าใหม่ สุพรรณษา เนื่องภิรมณ์ ที่เพิ่งเข้ามาสังกัดเพื่อจะแสดงหนังเรื่องฟ้าหลังฝนร่วมกับ เนาวรัตน์ ยุคตะนันท์ และ อำภา ภูษิต

เฮียหลิวชาวจีน… ผู้กำกับภาพยนตร์ “เรื่องไผ่สีทอง ” ได้นำเพลงจีนมาให้ “น.อ.สมศักดิ์ เอกบุตร แห่งกองดุริยางค์ทหารเรือ นักเรียบเรียงเสียงประสานเพลงปลุกใจ เช่น ทหารพระนเรศวร และเพลงอื่นๆ ส่วนมากยุคนั้น “คุณสันติ ลุนเผ่” ขับร้อง คุณสมศักดิ์ เอกบุตร ได้ใส่เนื้อร้องเป็นภาษาไทยใส่ชื่อว่า “เพลงรักตรึงใจ”

เพลงรักตรึงใจ…. นักร้องหญิงชื่อ “คุณประภาพร สังข์สุวรรณ” นักร้องชายคือ “คุณชรัมภ์ เทพชัย” เป็นภาพยนตร์รักโรแมนตริกมาก เป็นภาพยนตร์เรื่องแรกที่นำออกฉายที่ นางเอกใหม่ สุพรรณษา เนื่องภิรมณ์ นำแสดง

เพลงรักตรึงใจ โด่งดังจากละครคณะเกษทิพย์ แต่ภาพยนตร์เรื่อง “ไผ่สีทอง” ไม่ประสพผลสำเร็จนัก ทำรายได้โรงใหญ่ได้น้อย แต่ปรากฏว่า สายต่างจังหวัดที่ซื้อหนังไปฉายทำรายได้อย่างล้นหลาม… ผมเล่าให้ฟังในฐานะเป็นคนหนึ่งในทีมงานสร้างสรรค์ทั้งหนังและเพลงเพื่อกันลืมหรือสับสนครับ

ตัวข้อความผมแก้ไขคำผิดกับวรรคตอนเล็กน้อย ส่วนตัวเนื้อเพลงรักตรึงใจ… สำหรับผมถือว่าเป็นบทกวีที่ทรงคุณค่าที่สุดบทหนึ่งทีเดียว… จำเนื้อร้องได้มั๊ยครับ?

ดวงใจ… ใยจึงคร่ำครวญ ปั่นป่วนยิ่งนัก
หรือเพราะรัก เป็นเหตุ ให้ใจร่ำหา

มองเธอ… ยามเจอทุกครา แอบเสน่หา
ล้นอุรา ไม่กล้า เอ่ยเลยซักคำ

ฝันหวานหวาน… รักซาบซ่าน ซึมใจ
เป็นไปได้ ดูหรือไม่อาย โอ้ใจเรา… ช่างทำ

หลงเพ้อเพ้อ… เธอไม่เอ่ย สักคำ
ใจยิ่งพร่ำ เรียกหาแต่เธอ อยู่เดียวดาย… อายเหลือดี

ลมเอย… วานลม พัดไป
ฝากความในใจ ว่ารักเธอ ไม่หน่าย… จากใจดวงนี้

มองจันทร์… จันทร์เอย ช่วยที
บอกว่าคนนี้ มอบชีวี ให้เธอ… แน่นอนมิคลาย

…!

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Tumblr

2 replies on “รักตรึงใจ #เพลงดังยังจำ 003”

ขอถามครับ เนื้อร้องไทยแปลมาจากภาษาจีนต้นฉบับ หรือเราเรียบเรียงแต่งเอง ผมว่ามันเพราะมากๆเลย เพราะเคยเจอต้นฉบับของจีนความหมายเพลงมันกล่าวถึงทะเล และนกนางนวลฯ ประมาณนี้ครับ..
ย้ำถ้าเนื้อเพลงแต่งเอง มันเพราะสุดๆ เลยครับ

ผมเข้าใจว่า… ก่อนยุค 60 หรือ ก่อนที่เพลงสากลตะวันตกจะเข้ามาครองใจวัยรุ่นยุคนั้น เพลง และ หนังที่ครองใจคนไทยจะเป็นเพลงจีน และ หนังจีนครับ… ส่วนใครลอกใครคงต้องแบ่งลอกเนื้อร้อง กับ ลอกทำนองมั้งครับ… เพลงไทยยุคหลังลูกกรุงเฟื่องฟู มักจะ “เลียนทำนอง” เพลงต่างประเทศ ซึ่งอาจจะเพราะมีการใช้เครื่องดนตรีสากลกับเพลงไทยด้วยครับ… ส่วนเนื้อร้อง เนื้อเพลงไทยสมัยก่อนยังเขียนด้วยฉันทลักษณ์บทกวีเป็นส่วนใหญ่… ภาษาจึงสวยงามมาก

ขอพระคุณครับที่แวะทักทาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts